Author Facebook Twitter Instagram Press Imprint
Powered by Jasper Roberts Consulting - Widget

Thursday, November 15, 2012

press day at DESIGUAL spring / summer 2013


Am Dienstag war ich in Hamburg beim Press Day von DESIGUAL eingeladen. Wie ihr auf den Bildern unschwer erkennen könnt, sprangen mir die kunterbunten Farben und Mustermixe förmlich ins Gesicht, sobald ich den Raum betreten hatte. Wunderschöne weiße Möbel, weiße Dielen und eine Menge farbenfrohe Deko und Kleidung. Selbst das zuckersüße Essen war reichlich entsprechend des Labels verziert. Wer Desigual bereits kennt - auch wenn nur aus der Zeitschrift oder Werbung - weiß das dies wohl Das Markenzeichen ist. Alle anderen werden sich darüber sehr wahrscheinlich beim bloßen Anblick der Fotos bewusst. Die aktuellen Trends werden so zu sagen Desigual-like verpackt. Ob du jetzt lediglich ein auffälliges Teil wählst und dieses zu schlichten Basics kombinierst oder Stilbrüche schaffst, in dem du kreuz und quer mixt, alles ist möglich und erlaubt. Meine Lieblinge findet ihr jedenfalls auf den Bildern.
 
English:
On Tuesday I was invited to the press day of DESIGUAL in Hamburg. As you can easily see in the pictures, the motley colors and pattern mix literally jumped in my face as soon as I had entered the room. Beautiful white furniture, white floor boards and a lot of colorful decoration and clothing. Even the sugary food was elaborately decorated appositely to the label. All of those who already know Desigual - even if only by browsing through magazines or advertising - know that this is its trademark. All others will very likely be aware of that by the mere sight of the photos. The latest trends are wrapped so to say Desigual-likely. Whether you only choose one bold item and combine that with simple basics or make stylistic inconsistencies by mixing criss-cross, everything is possible and allowed. However, the items on the pictures above are my favs.
 

Sunday, November 4, 2012

army style meets black and white


Um vom Lernen eine kleine Abwechslung zu bekommen, bin ich mit meinem kleinen Bruder mal ein Stückchen mit dem Auto gefahren, um eine schöne Location für neue Fotos zu finden. Den Pulli mit den Ärmeln im Army Style hatte ich bereits im September zum Geburtstag bekommen, aber glaube ich noch nicht so recht hier vorgestellt. Da es mir der Pattern Style momentan sehr angetan hat, kombinierte ich ihn ganz einfach mit meiner schwarz-weißen Hose. Das Muster ist eine Art Mix aus Schlangenmuster und Batik wie ich finde. Die flauschige Weste, ebenfalls von Bershka, hat mich zudem schön kuschlig warm gehalten.

English:
In order to get a bit of distraction from studying, my younger brother and I took the car to find a good location for new photos. The jumper with these sleeves of army style, I'm wearing, I got already  as a birthday present in September but I'm pretty sure that I haven't presented it yet. Since I'm currently really into those styles of pattern mix, I simply combined my jumper with my black and white 'colored' pants. The pattern of these pants is kind of a mix of snake pattern and batik as I think. Besides, the fluffy vest, also from Bershka, has kept me nice cuddly warm.

Photobucket

Thursday, November 1, 2012

fashion judy in s.Oliver fashion magazine

Ein kleiner Text von mir zum Ringelkleid im s.Oliver Magazin.
Auch auf der offiziellen Webseite wurde fashion judy erwähnt. Dazu dieses riesige Foto von mir.

Das bin doch tatsächlich ich! Vor einigen Monaten hatte ich mal wieder Kontakt mit der lieben Jessica von s.Oliver. Sie hat mich gefragt, ob ich Interesse daran hätte, ein Statement zu einem ihrer Kleider der Herbst-/Winterkollektion zu geben. Als Fashion Bloggerin fackelt man nicht lange und schreibt direkt los. Es juckt einfach zu sehr in den Fingern. :-) Zu finden ist das neue und erste Magazin von s.Oliver online als auch in allen Geschäften. Kunden bekommen es bei einer Bestellung sogar direkt ins Haus geliefert. Für mich natürlich umso schöner.
Worüber ich mich auch ganz besonders freue, ist die Online-Erwähnung mit riesigem Bild und einem sehr süßen Text dazu, den die Redaktion verfasst hat:
"Tamina Schuster machte das Ringelkleid zu ihrem Must-have. Ein nicht zu schlichtes Basic-Stück, das sich prima durch einen schwarze Lederjacke zum rockig-chicen Look aufpeppen lässt. Die 22 Jahre junge Hamburgerin träumte bereits als kleines Mädchen davon New York zu erobern und viele viele Kleider zu besitzen. In ihrem Modeblog und Stylediary kombiniert sie feminine, spannende Looks aus den altbekannten Modeläden für junge Ladies – erschwinglich, frech und modern!"

English:
No way, that's me! A few months ago, I was again in touch with the lovely Jessica from s.Oliver who asked me whether I would be interested in writing a statement about one of her dresses of their current Fall/Winter collection. As a fashion blogger, you're of course not able to wait a long time but start typing right away. You're simply itching to just do it. :-) If you're interested in browsing through the (new and first) magazine of s.Oliver, you'll find it online and/or in all stores. Customers get it as well when they get something delivered. For me, of course, even better.

I'm also really glad about the online editors are mentioning fashion judy and me on their official website. The text is actually really cute:
'Tamina Schuster made the striped dress her must-have. A not too plain basic piece that can really be pepped up with a black leather jacket for the rock chic look. Even as a young girl, 22-year-old Tamina, who lives in Hamburg, was already dreaming of conquering New York and owning lots and lots of clothes. In her fashion blog and style diary she combines feminine, exciting looks from well-known fashion shops for young ladies – affordable, cheeky and trendy!'